PRJKT-∏#3 - Innamoramento - v4

Algorand NFT Details

Addresses

Traits

name
PRJKT-∏

Description

PRJKT-∏#3 - Innamoramento - v4 - PRJKT-∏#3 - Innamoramento - v4 … Et j'ai chargé le bateau d'encre qui dansait Près de la masure, J'ai gonflé par ses Voiles les haleurs Des Garamentes, Et j'ai cru voir pour noter Son visage et sa chevelure. « Enivrez-vous ! Enivrez-vous ! Me disait-elle, et n'oubliez jamais Qu'ombre fugace, que divin mensonge, Que fleur d’Éden, ou que Silhouettes aux vents Ne sont que les lointains Échos D'une Bégueule solitaire, Qui a la fleur au vent et La poupe au rivage Et les lointains voyages solitaires. Dès lors qu'il faille naviguer Au loin, « Laissons les amarres! Nous naviguerons au-delà des Garamentes, Au-delà de ces terres, de ces mers, Et au-delà des arbres et des créatures parlantes ; Et puis jusqu'au Belvédère de Camille. On dit qu'il y renferme, Près de la Bégueule solitaire, Les Beaux Émeraudes des Carnutes ; Loin de la masure et des haleurs criards, On dit qu'un jour la chaloupe y a jeté l'ancre, Qu'à la cime des Cèdres il y a des flammes Sans couleurs, Et que par moment, dans de lointains Échos, On voit de furtives silhouettes fuselées et fuyantes. Mais, on dit aussi que le poète au crépuscule Comme le vieillard qui plante, Y puisa toute la lourdeur de sa plume et La teinture de son encre, On dit que, c'est plein d'ardeur qu'il prit La plume ; pour ne pas oublier, Et les Beaux Émeraudes des Carnutes Et ceux-là même qui l'avaient vu. DEROSE, "Innamoramento", Carnet de bord d'un jeune poète, CP1, 2015 --- (English version) ... And I loaded the dancing ink boat Near the hovel, I swelled by its Sails the breaths Of the Garamentes, And I thought I saw to note Her face and her hair. "Get drunk! Get drunk! She said to me, and never forget That fleeting shadow, that divine lie, That Eden's flower, or Silhouettes in the wind Are but the distant Echoes Of a lonely Begula, Who has the flower in the wind and The stern to the shore And the distant solitary voyages. As soon as it is necessary to sail In the distance, "Let's leave the moorings! We shall sail beyond the Garamentes, Beyond these lands, these seas, And beyond the trees and the talking creatures; And then to the Belvedere of Camille. It is said to contain, By the lonely Begula, The beautiful emeralds of the Carnutes; Far from the hovel and the shrill murmurs, It is said that one day the boat dropped anchor there, That in the top of the Cedars there are flames Without colours, And that at times, in the distance Echoes, One sees furtive and elusive silhouettes. But it is also said that the poet at twilight Like the old man who plants, drew from it all the heaviness of his pen and The dye of his ink, It is said that, full of ardour, he took The pen; so as not to forget, And the beautiful Emeralds of the Carnutes And those who had seen him. DEROSE, "Innamoramento", Journal of a young poet, CP1, 2015

ASA Tools

PRJKT-∏#3 - Innamoramento - v4 Discussion

ASA Details

PRJKT-∏#3 - Innamoramento - v4 is an NFT on the Algorand Blockchain.

It was created on December 1st, 2022 20:57:55 UTC in round 25246166.

This is a 1/1 NFT

Current Round